綠蟻新醅酒中的綠蟻指的是米糟蟻、碧蟻:酒面上的綠色泡沫,也被作為酒的代稱。白居易在《同李十一醉憶元九》詩中寫道,“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”。謝眺《在郡臥病呈沈尚書》中寫道,“嘉魴聊可薦,綠蟻方獨(dú)持”。吳文英在《催雪》中寫道,“歌麗泛碧蟻,海運(yùn)報(bào)價(jià) 國(guó)際快遞,放繡箔半鉤”。
“綠蟻”指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。出自:唐白居易《問劉十九》
原詩:?jiǎn)杽⑹盘拼喊拙右拙G蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?釋義:我家新釀的米酒還未過濾,酒面上出現(xiàn)一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已預(yù)備好了。
天氣陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?
“綠蟻”指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
出自:唐白居易《問劉十九》
原詩:
問劉十九
唐代:白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無?
釋義:
我家新釀的米酒還未過濾,酒面上出現(xiàn)一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已預(yù)備好了。
天氣陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?
綠蟻、碧蟻:酒面上的綠色泡沫,也被作為酒的代稱。白居易在《同李十一醉憶元九》詩中寫道,“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”。謝眺《在郡臥病呈沈尚書》中寫道,“嘉魴聊可薦,綠蟻方獨(dú)持”。吳文英在《催雪》中寫道,“歌麗泛碧蟻,國(guó)際物流,放繡箔半鉤”。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國(guó)際 |
國(guó)際空運(yùn) |
國(guó)際海運(yùn) |
國(guó)際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運(yùn) |