出自韋應物的《滁州西澗》:
獨憐幽草澗邊生,
上有黃鸝深樹叫。
春潮帶雨晚來急,
野渡無人船自橫。
詩中情景交融,鐵路運輸 上??者\,更表現(xiàn)了詩人胸襟恬淡,情懷憂傷,那悲天憫人的情感也就自然流露出來。春潮帶雨晚來急,野渡無人船自橫”是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一只渡船橫泊河里。這雨中渡口扁船閑橫的畫面,蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思考。還令加說明韋應物寧愿做一株無人關注的小草,也不愿意往做那些大的官職。
“野渡無人船自橫”這句詩意深遠,表達了自信、堅定和奮發(fā)向前的精神。它暗示著在荒涼的野渡之上,沒有他人的陪伴和支持,只有自己的船自橫。這句詩所傳達的意思是要靠自己的氣力往劃船穿過艱難險阻的野渡,展現(xiàn)出一種自信和勇氣。
它鼓勵人們在面對困難和挑戰(zhàn)時,不要懼怕孤獨和擔心,要有自我肯定和自我支持的精神,勇敢地朝著自己的目標前進。
不是這個意思,真正的意思是:野外的渡口沒有什么人,只有幾條小船獨自橫在那里。
“野渡無人船自橫”中橫的意思:橫:指隨意飄浮。整句譯文:郊野的渡口沒有行人,一只渡船隨意橫泊在河里。雨中渡口扁船閑橫的畫面,蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思考。
出處:唐·韋應物《滁州西澗》
橫在水面的意思。
這句話出自《滁州西澗》
【作者】韋應物【朝代】唐
春潮帶雨晚來急,野渡無人船自橫。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國際 |
國際空運 |
國際海運 |
國際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運 |