李白的這兩句詩“拔劍四顧心茫然,欲渡黃河冰塞川”,反映了當時他當時矛盾的內(nèi)心。想抗爭,顯然不成。想外出求仙訪友,路也不通。
拔劍這個動作,強烈地表現(xiàn)出詩人內(nèi)心的激憤與不滿,然而,面對皇家貴戚的強權(quán),一個小小的自己,又能夠如何呢?也只能是四顧心茫然。想離開長安城,可如今天冷地凍,北渡黃河也已經(jīng)不可能了。
這兩句詩意思是:拔出了寶劍環(huán)顧四周,當下心中茫然不知所措;想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川。
這兩句詩出自李白的《行路難》,是李白遭受讒毀而被排擠出長安時寫的。詩中中抒寫了他在政治道路上遭遇艱難時,產(chǎn)生的不可抑制的憤激情緒;但仍盼有一天會發(fā)揮自己的抱負。
唐代詩人李白的詩《行路難·其一》里的詩句意思是:拔出劍來,四下一看,心中茫然不知所措。想要渡黃河,冰雪堵塞了這條大川。
行路難.其一
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復乘船夢日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。
李白的《行路難》有三首,這是第一首。
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復乘船夢日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。這是被后人稱譽為詩仙的李白所作的《行路難》。其中停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然的詩句的意思是描寫了詩人胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下;拔劍環(huán)顧四周,心里委實茫。表達了詩人仕途不順前途迷茫的滿面愁收留的惆悵心情。
“停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然”的意思是:心中郁悶,我放下杯筷不愿進餐;拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。這句話出自唐代李白的《行路難·其一》,原文如下:金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閑來垂釣碧溪上,忽復乘船夢日邊。行路難,行路難,多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。譯文:金杯中的美酒一斗價十千,玉盤里的菜肴珍貴值萬錢。心中郁悶,我放下杯筷不愿進餐;拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。想渡黃河,冰雪卻凍封了河川;想登太行山,莽莽風雪早已封山。像姜尚垂釣溪,閑待東山再起;又像伊尹做夢,他乘船經(jīng)過日邊。人生道路多么艱難,多么艱難;歧路紛雜,如今又身在何處?相信乘風破浪的時機總會到來,到時定要揚起征帆,橫渡滄海!創(chuàng)作背景公元742年(天寶元年),李白奉詔進京,國際物流,擔任翰林供奉。卻沒被唐玄宗重用,還受到權(quán)臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安。李白被逼出京,國際物流,朋友們都來為他餞行,求仕無看的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了此篇《行路難》。
《行路難·其一》是唐朝李白的詩作。
全文如下:
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復乘船夢日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。
本詩抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難后的感慨,反映了李白在思想上既不愿與權(quán)貴同流合污又不愿獨善一身的矛盾。正是這種無法解決的矛盾所激起的感情波濤使這組詩氣象非凡。詩中跌宕起伏的感情,跳躍式的思維,以及高昂的氣勢,又使作品具有獨特的藝術(shù)魅力,而成為后人廣為傳誦的千古名篇。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國際 |
國際空運 |
國際海運 |
國際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運 |