意思是:
青春一旦過往便不可能重來,一天之中永遠(yuǎn)看不到第二越日出。
應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己,光陰流逝,并不等待人。
《雜詩(shī)》魏晉.陶淵明
人生無根蒂,飄如陌上塵。
分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。
落地為兄弟,何必骨肉親!
得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰。
盛年不重來,一日難再晨。
及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。
譯文
人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。
生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),此身歷盡了艱難,已經(jīng)不是原來的樣子了。
眾人都應(yīng)當(dāng)視同兄弟,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?
碰到興奮的事就應(yīng)當(dāng)作樂,有酒就要邀請(qǐng)近鄰共飲。
青春一旦過往便不可能重來,一天之中永遠(yuǎn)看不到第二越日出。
應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己,光陰流逝,并不等待人。
注:
盛年:壯年。
及時(shí):趁盛年之時(shí)。這句和下句是說應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己,光陰流逝,并不等待人。
盛日不重來,一日難再晨。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人的意思
盛年不重來,國(guó)際貨運(yùn) 空運(yùn)價(jià)格,一日難再晨.及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人.青春一旦過往便不可能重來,一天之中永遠(yuǎn)看不到第二越日出。
應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己,光陰流逝,并不等待人。
盛年不重來,一日難再晨,及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人的譯文:青春一旦過往便不可能重來,一天之中永遠(yuǎn)看不到第二越日出。
應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己,光陰流逝,并不等待人。
精力充沛的年歲不會(huì)再重新來過,就像一天之中只能有一個(gè)早晨。年紀(jì)正青的時(shí)候,鐵路運(yùn)輸 上??者\(yùn),要勉勵(lì)自己及時(shí)努力,否則,歲月一往不回,它是不會(huì)停下來等人的。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國(guó)際 |
國(guó)際空運(yùn) |
國(guó)際海運(yùn) |
國(guó)際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運(yùn) |